考研英語復(fù)習(xí):如何去掉背單詞的障礙
單詞是學(xué)英語必過的一道坎。但是很多人背單詞又背得很痛苦,為什么呢?歸根到底就是兩點:沒有毅力和沒有良好的背單詞習(xí)慣。首先,堅持是必須的,無論你上過多少個詞匯班,如...
考研英語長難句突破:破解考狀語從句
英語狀語從句用在主句后面的較多, 而漢語的狀語從句用在主句前的較多, 因此, 在許多情況下, 應(yīng)將狀語從句放在主句前面。下面我們通過一些實例說明它們常用的翻譯方法。
翻譯高分復(fù)習(xí):突破考研英語比較結(jié)構(gòu)
英語的比較結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,翻譯時應(yīng)注意英漢兩種語言在表達(dá)上的差異。處理時應(yīng)先識別比較結(jié)構(gòu),然后判斷比較對象。

